Economist: China urges its people to struggle. Some say no

英字新聞で世界を読む

英字新聞で世界を読むワークショップ
2021.7.14講義②

Economist
Giving up, lying down
China urges its people to struggle. Some say no
(中国政府は頑張れと言うが、聞かない人もいる)
A new term for opting out of the rat race has become popular, and controversial
China | Jul 3rd 2021 | HONG KONG

1. 概要

4月にある若者のSNSへの投稿がバズりました。
「ゴロ寝主義」
年に1~2ヶ月だけ働いて月3千円で生きる。
野菜中心に1日2食。
仕事は映画の死体役。
ストレスのないシンプルな暮らし・・・

24万人がいいねして
2億ビューを稼ぐほどの人気ぶりに
中国政府が禁止的なプレッシャーをかけ・・・

背景には
激しい競争と若者の就職難など
無力感が広がっていることがあるんだそうです。

2. リファレンス集

rat race | goo国語辞書

躺平, 内卷, 丧 | Google 翻訳

躺平 【Google画像検索】

躺平救中国「图」-平博网站

ディオゲネス (犬儒学派) 【Wikipedia】

ディオゲネス 絵画 【Google画像検索】

wine cask 【Google画像検索】

微博搜索

The Concept of ‘Involution’ (Nèijuǎn) on Chinese Social Media | What’s on Weibo

The buzzwords reflecting the frustration of China’s young generation – BBC News

involution 【Weblio辞書】

収穫逓減 【Wikipedia】

チャイブ Chives 【Wikipedia】

Sang-culture: The current mood of young Chinese – CGTN

躺平の検索結果【YouTube】

at odds 【Weblio辞書】

struggle → 斗争 | Google 翻訳

opt-out 【Weblio辞書】

weigh in【英辞郎】

unjust【英辞郎】

清華大学 【Wikipedia】

中国のユニークなSNS、Douban(豆瓣)におけるマーケティング – 多言語サイト制作に強いWeb制作会社 – 株式会社コスパ・テクノロジーズ

搜索: 躺平

躺平后起立互助联盟小组

【2021年最新保存版】タオバオ・天猫の完全攻略ガイド!注目商品や使い方を公開! | Buyandship 国際転送サービス

淘宝网 – 淘!我喜欢

参考情報
賢者の行動か、「強国」の恥か…中国の若者に広がる寝そべり主義|【西日本新聞me】

中国の若者に広がる寝そべり主義と「柔軟就業」の渦 「競争」に疲れた若者たちの新たな選択肢(1/4) | JBpress (ジェイビープレス)

外刊阅读:中国年轻一代的文化 – 知乎

以上

Follow me!

PAGE TOP